Societate

Twitter-ul Papei reînvie limbajul mort

Twitter-ul lui Papa Francisc în latină câștigă din ce în ce mai multă popularitate: deja peste 211 de mii de oameni au citit spusele înțelepte ale Papei în așa-numita „limbă moartă” a Imperiului Roman Antic. Urmașii săi principali sunt studenții.

Limba moartă

„Acesta este începutul unei noi vieți pentru o limbă moartă”, spune revista britanică Times. Și totul mulțumesc papei Francisc, care a tweetat „ad infinitum” „ad infinitum” - lat .. Poate pentru mulți „est incomprehensibilis” „nu este clar” - lat. Cu toate acestea, twitter-ul Papei în latină are de două ori mai mulți adepți decât Twitter-ul său în arabă, chiar a depășit pagini similare în poloneză și germană.

"Un astfel de succes este cu siguranță plăcut, deși neașteptat", a menționat site-ul oficial al Vaticanului la un an după prima publicare latină a papei pe Twitter.

Desigur @Pontifex_ln nu poate concura în popularitate nici cu twitter-ul Papei în italiană, care are 4,68 milioane de abonați, nici cu versiunea sa în engleză cu 3,62 milioane de cititori. Episcopul Daniel Gallaghan, un preot american care susține versiunea latină a Twitter în numele Sfântului Scaun, susține că limba lui Cicero nu este limitată de timp sau de loc: „El comunică cu fiecare persoană la un moment dat. Latina transmite povestea însăși “.

Limba latină este perfectă pentru mesajele Papei Francisc datorită curiozității și concizității sale. Cu toate acestea, mesajele lui Pontiff într-un stil „foarte informal” sunt destul de greu de tradus. Episcopul Gallaghan și echipa sa de latiniști spun că sunt foarte interesați să găsească noi metode de traducere a jargonului modern.

Dar cine sunt toți aceiași abonați?

Episcopul Gallaghan susține: „Avem motive să credem că mulți abonați sunt studenți, studenți de liceu sau chiar studenți mai tineri”. Unul primește o traducere a articolelor de pe Twitter ca teme. Alții se distrează pur și simplu să traducă spusele lui Francisc și cineva este într-adevăr atras de discuții în citate din Papa de la Papa.

"Unii oameni urmăresc twitter-ul latin deoarece este un fel de modalitate de a-și crea propriul grup. Astfel de oameni le place să aparțină comunității alese cu un„ cifru "unic.

Papa Francis este un susținător activ al social media. Și după cum notează The Times: „Chiar dacă și-a abonat doar la cele nouă pagini pe Twitter, aceasta este deja o îmbunătățire semnificativă față de Dalai Lama, care are 8,4 milioane de abonați, dar el însuși nu urmărește pe nimeni și scrie doar în engleză limbă ".

Posturi Populare

Categorie Societate, Articolul Următor

Cum să ajungi de la Roma la Florența
Italia

Cum să ajungi de la Roma la Florența

Ați fost în Roma de câteva zile și ați vizitat aproape toate obiectivele orașului și Vaticanului? Atunci poate vă interesează ideea de a vizita Florența, orașul artei? Vedeți instrucțiunile mele despre cum să faceți acest lucru. Florența Având în vedere distanța mică dintre Roma și Florența, aproximativ 280 km, turiștii tind să le vadă într-o singură călătorie.
Citeşte Mai Mult
Mormântul Julietei
Italia

Mormântul Julietei

Dacă există o casă a Julietei, atunci trebuie să fie mormântul ei. Un sarcofag din piatră de pe teritoriul unei vechi mănăstiri franciscane a luat cu mult timp în urmă locul mormântului. Acest loc este vizitat în mod activ de turiști din întreaga lume. Mormântul Julietei, fotografie de Paulina Povestea lui Romeo și Julieta este considerată autentică. Lucrările scriitorilor din diferite perioade vorbesc despre dragostea nefericită a cuplurilor tinere.
Citeşte Mai Mult
Cum să ajungeți de la Aeroportul Linate la Milano
Italia

Cum să ajungeți de la Aeroportul Linate la Milano

Linate este cel mai mic dintre aeroporturile din Milano, situat în apropiere de oraș. Prin urmare, este mai ieftin și mai convenabil să ajungeți în centru cu autobuzul urban. Aeroportul Linate Aeroportul Linate (Aeroporto di Milano-Linate) este mic, servește zboruri scurte europene și "acasă" italiene. Există doar un terminal cu trei etaje rotunde.
Citeşte Mai Mult
Întoarcerea la Salerno
Italia

Întoarcerea la Salerno

Dacă, auzind pronunția unică „sudică” a unuia dintre locuitorii din Salerno (Campania), întrebați: - Napoletano? Interogatul cu mândrie, chiar puțin jignit, va răspunde: - Nu! Eu sunt Salernitano! S-ar părea că diferența este atât de minimă încât străinul nu o va simți, nu o va simți: amândoi „șuie” de la Salerno la Napoli și invers - puțin peste o oră.
Citeşte Mai Mult