Interesant despre Italia

Imnul Italiei

Imnul Italiei din 12 octombrie 1946 recunoscut melodia "Frații Italiei" (Fratelli d'Italia). Textul a fost creat de tânărul poet garibaldian Goffredo Mameli (Goffredo Mameli, 1827-1849). Muzica a fost compusă de celebrul compozitor și tenor de operă Michele Novaro (Michele Novaro, 1818-1885). Imnul Italiei este uneori numit „Cântecul italienilor” (Il canto degli Italiani) sau în onoarea poetului - „Imnul Mamelilor” (Inno di Mameli).

Istoria creației

Imnul Italiei a fost compus în 1847, când țara fragmentată se afla într-o singură grabă de patriotism înainte de războiul cu Austria (1848) și pentru unirea care venea (1861).

Autorul, un student de douăzeci de ani al lui Goffredo Mameli, a fost un participant activ la mișcarea de eliberare condusă de Giuseppe Mazzini. În momentul scrierii poemului principal din viața sa, de unde a fost scos textul „Cântece de italieni”, Goffredo se afla în gradul de căpitan și comandă o detașare de trei sute de oameni. Și-a dedicat întreaga scurtă viață eliberării patriei sale.

Tânărul s-a luptat cu austriecii în asediata Milano, unde a ajuns voluntar cu detașamentul său, apoi la Genova a îndeplinit instrucțiunile lui Giuseppe Garibaldi, a apărat Roma de francezi.

O rană accidentală a întrerupt viața tânărului poet, acesta a murit la vârsta de douăzeci și doi de ani de la intoxicații cu sânge, chiar și amputarea piciorului nu a salvat.

Murind, delirant, Goffredo repeta neîncetat cuvintele poeziei sale. Au mai rămas doar doi ani înainte de proclamarea Republicii și anexarea Romei. Tânărul poet a fost înmormântat la Roma.

Personalitatea compozitorului este de asemenea interesantă. Michele Novaro, ca și Mameli, era originar din Genova, cel mai muzical oraș din Italia. A fost, de asemenea, un adept fidel al lui Garibaldi, asistența sa la mișcare a constat în compunerea muzicii pentru cântece patriotice și strângerea de fonduri. În timp ce scria muzică la text, Mameli Michele Novaro se afla la Torino, a condus corul în teatrele din Reggio și Carignano, mai târziu, deja la Genova, a creat Școala Populară de Corali și i-a dedicat restul vieții. Potrivit lui Novaro, poezia l-a impresionat atât de mult, încât melodia a fost compusă aproape imediat. Compozitorul nu a primit privilegii, nici măcar nu a avut prosperitate - doar talentul remarcabil și dragostea populară sinceră au fost averea lui. Dar într-una, Novaro s-a dovedit a fi mai reușită decât Mameli - a avut șansa de a vedea patria iubită ca una, iar Roma a cucerit cu atâta dificultate - capitala ei. Studenți credincioși l-au îngropat într-un cimitir din Staglieno, lângă mormântul lui Mazzini - un premiu postum pentru un revoluționar dezinteresat. Prima ediție a The Brothers și partiturile lui Michele Novaro se află la Institutul Genovez Mazzini.

Imnul Italiei, aprobat oficial abia în 2006, a câștigat imediat dragostea oamenilor. Celebrul Mii Garibaldi și-a făcut călătoria învingătoare cu această melodie, a fost cântată la mitinguri și s-a grăbit să intre în luptă cu ea. Imnul Italiei cu cuvintele lui Mameli a devenit fundalul sonor al Risorgimento (il Risorgimento).

Imnul Italiei de azi

În anii 90. adversarii imnului Mameli au început să spună că textul care povestea despre lupta revoluționară era învechit. Ca opțiune, a fost propus Va 'pensiero, un cor al evreilor prinși din cel de-al treilea act al operei lui Giuseppe Fortunino, Francesco Verdi, Nabucco. Verdi însuși aprecia foarte mult poezia lui Mameli și credea că „Cântarea italienilor” nu era în niciun fel inferioară „Marsiliazei”. Însă adepții au insistat că schimbarea imnului Italiei, care avea deja șaizeci de ani, nu are rost. A avut loc un referendum, după care „Frații Italiei” au rămas imnul oficial.

Cuvinte de imn

Imnul italian cu cuvintele lui Mameli, deși recunoscut de parlament, are încă un statut temporar, dar din 2012 a fost adoptată o lege privind studiul său obligatoriu în școli. Ideile revoluționare au murit ca inutile, dar în geniul unor autori modesti, anii nu au fost dominanți. Traducerea în rusă, deși inferioară în melodie și armonie a versificării cu originalul, dă o idee despre sentimentele și aspirațiile tânărului poet:

Original în italianăFratelli d’italia

eu

Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di roma
Iddio la creò.

cor

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
Italia chiamò!

II

Noi fummo da secoli
calpesti derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
deja sunt ora mea.

III

Uniamoci, amiamoci,
l'unione e amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci poate?

IV

Dall'alpi o sicilie
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di ferruccio
Ha il core, ha la mano,
Am bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d’ogni squilla
I Vespri suonò.

V

Fiule giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.

Traducere în rusăFrații Italia

eu

Fratii Italiei
Italia s-a trezit
Casca lui Scipio
A încoronat capul.
Unde este victoria?
Lasă-l să plece
De când a creat-o Dumnezeu
Un sclav al Romei.

cor

Unim în cohorte
Suntem gata să murim!
Suntem gata să murim!
Italia a sunat!
Unim în cohorte
Suntem gata să murim!
Suntem gata să murim!
Italia a sunat!

II

De secole
Suntem asupriți și ridiculizați
Întrucât nu suntem un singur popor,
De vreme ce suntem împărțiți.
Lasă un singur steag, un singur vis
Raspunde-ne pe toti
A combina
Ora s-a izbit.

III

Unim și ne iubim
Unire și dragoste
Arata oamenilor
Calea domnului
Hai să jurăm
Că ne vom elibera pământul natal;
Unirea de către Dumnezeu
Cine ne poate bate?

IV

Din Alpi până în Sicilia,
Legnano este peste tot;
Fiecare persoană
Are o inimă, are o mână de Ferrucci
Italia copii
Se numesc Balilla;
Fiecare clopot sună
Îmi amintește Vecernia siciliană.

V

Sunt ca niște trestii care oprimă
Săbii mercenare:
Vulturul austriac
A pierdut deja penajul.
Sângele Italiei
Sângele stâlpilor
A băut cu cazacii,
Dar i-a ars inima.

Posturi Populare

Categorie Interesant despre Italia, Articolul Următor

Cumpărarea de proprietăți în Italia: pentru ce?
Interesant despre Italia

Cumpărarea de proprietăți în Italia: pentru ce?

Cumpărarea unei proprietăți în Italia nu este doar o investiție profitabilă, ci și „biletul de trecere” către Europa. Fără a intra în detaliile birocratice ale solicitării unei vize, aș dori să vă informez că deținerea unui apartament sau a unei case în Italia garantează o viză de tip „C”. Astfel, Europa vă este deschisă aproximativ 180 de zile pe an (90 de zile în fiecare jumătate de an).
Citeşte Mai Mult
Armata Italiei
Interesant despre Italia

Armata Italiei

Armata Italiei, ca orice altă țară, este chemată să protejeze statul împotriva amenințărilor externe și interne și atacurilor împotriva independenței și libertății. Ce succes au avut forțele armate ale Republicii Italiene? Istorie Armata italiană a apărut în 1861 - în același timp în care Regatul Italian al Peninsulei Apenine a existat la acea vreme: Sardinia, regatele napolitane și siciliene, Lombardia, Marele Ducat al Toscanei, ducatele de Parma și Modena.
Citeşte Mai Mult
Cum să sărbătorim Anul Nou în Italia?
Interesant despre Italia

Cum să sărbătorim Anul Nou în Italia?

Dacă nu îți place să sărbătorești Anul Nou în orașul tău, acoperit de zăpadă, iar țările prea îndepărtate și exotice nu te atrag, atunci Italia este o opțiune ideală. Un climat cald și o dispoziție festivă vă vor face de neuitat începutul de an. Cu toate acestea, înainte de a apela la aeroport și a rezerva biletele pentru următorul zbor (la urma urmei, Revelionul este chiar după colț), mai întâi trebuie să vă faceți o idee despre ce vă așteaptă în Italia fabuloasă.
Citeşte Mai Mult
10 cele mai neobișnuite profesii din Italia
Interesant despre Italia

10 cele mai neobișnuite profesii din Italia

Nativii din Italia frumoasă trăiesc în diferite părți ale lumii, unde au venit cu o experiență de neprețuit. Cu toate acestea, există o serie de profesii care pot fi folosite exclusiv în patria lui Dante și Michelangelo. Și nu este vorba doar de gondolieri. Locuitorii și oaspeții din Italia aduc un omagiu produselor de înaltă calitate, de la ulei de măsline până la brânză, însă puțini oameni știu ce se află în spatele tuturor mărfurilor lor preferate, inclusiv munca grea a lucrătorilor din fermă și fabrică.
Citeşte Mai Mult